Freitag, 24. September 2010

Luftführung: fertig! - ... inner air scoop - ready!

Es ist vollbracht, nach der Fertan Behandlung des Hohlraums und der Vorbereitung der Bleche sitzt jetzt wieder ein solider Deckel mit Wasserablauf vor der Luftführung.  After the use of Fertan for the whole inner area now there is a nice solid cover incl. drain hole attached - finally!
Die Nähte werden noch mit Karosseriedichtmasse versiegelt - ... the seams will later be covered by body sealer

Sonntag, 19. September 2010

Luftführung: weiter geht's ... - inner air scoop: right on...

Hier ist ein Bild von meinem Reparaturblech und der Vergleich mit dem "Original" - a picture of the new sheet metal piece I fabricated and the original:
 Der Wasserablauf ist etwas größer ausgeprägt als beim Original - the drain area's depth  is a little "upgraded",  it should work better now...

vor dem Einschweißen wird der Hohlraum noch mit Fertan behandelt... - before the patch is welded in, I will use Fertan to prevent the rest from rotting away

..und hier der erste Schnappschuß der eingesetzten Tür, die Spaltmaße sind natürlich noch nicht perfekt... - here is a snap shot of the new door - currently the gaps are far from perfect...
so weit bin ich zur Zeit ... - this is what I have so far...


erinnert ein bisschen an...      kind of reminds of...

Samstag, 18. September 2010

zurück vom DAS Dragday #8, Bitburg ... - back from DAS Dragday#8 ...

Geil war's ! -...musste mal gesagt werden - auch wenn die 25 €uro Eintritt ja doch heftig sind...
Das Wetter war durchwachsen aber - trocken!  Und es war richtig voll, auf der Strecke und auch auf den "Rängen":
It was a blast! Although 25 Euro is a bit hefty.. Wheather was so/so, but dry! And it was packed, on the strip and elsewhere:


    reichlich wheely action ... - a lot of of wheely action (sorry for the bad pic):





   Ein paar Typ 3's ... - a few type 3's - for street:

   lackierte und polierte Pedrini's sind immer noch schön! - detailed Pedrinis still look the part!

   Cosmic's aber auch - but Cosmic's,too!

Steiner Wheels - nicht unbedingt mein absoluter Favorit - aber, die sieht man nicht jeden Tag... anders als  die epidemisch verbreiteten Füchse  - Steiner wheels, not particularly my cup of tea, but - something you don't see every day (unlike the notorious Fuchs' rims... )

    ...und Typ 3's für den Strip ...and for the strip:



    Der hier war neu für mich ... - this one was new to me:
    ...guck mal die Räder, Ralf!


Kohlefaser!Scharniere mit Schnellverschluß an lackierten Kohlefasertüren - carbon fiber hinges with quick release pins on super light, painted carbon fiber doors!

Dieses Auto hat 1.000 cooles Gimmicks... - this car has tons of cool gimmicks...
- Ich habe ihn aber nicht fahren sehen... - although I haven't seen it running!

Das Material hat nicht immer gehalten - so wie bei diesem schönen Dragster... - There were some "faults" in the material - like on this very nice example:


    So weit so gut, aber bei genauerer Betrachtung... - looking good so far, but upon closer inspection:
    Pleuel Nr. 4 hat das Weite gesucht! - Con Rod #4 went off!


    @Christian N.: so könnte Deiner mal aussehen!



    hier mal eine "Promi-Kutsche" - das Auto von Ivan McCutcheon  - ... here a celebrities ride: Ivan's Bug
   
    (Ivan ist der Herausgeber vom Volksworld Magazine UK)


...mehr Bilder auf der Dia-Show, rechts ... - more pics in the slide show on the right...

PS: Ich habe meine NOS Tür - morgen mehr davon... - P.S.: today I got my NOS door, more to come tomorrow!

Freitag, 17. September 2010

Luftführung hinten rechts: Rost!!! Air vent right rear: rust!

Als ich anfangen wollte alle Nähte zu "sikaflex-en" musst ich feststellen das im hinteren rechten Radhaus noch ein Rostnest war! Nachdem ich den übelsten Bereich enfernt hatte war das hier über:
When I was just about to start sealing als the seams I discovered another rusted area, after the worst parts were cut away, this is what was left over:


Die Reparaturbleche habe ich schon angefertigt, wenn ich vom DAS Drag Day wiederkomme wird (wieder mal) geschweißt... the patches are already done, after my return from DAS Drag Day, I will weld them in:

noch ein bisschen anpassen, einen Regenablauf anstellen, dann gehts weiter... a little tweaking and a draining tab will be added, then the welding goes on...


..und hier noch ein Bild vom linken NOS -Flügel in seiner artgerechten Umgebung... and a pic with the left rear NOS Fender it its natural habitat:

Ich kann es kaum erwarten morgen meine NOS-Beifahrertür zu empfangen! ... I can't wait to get hands on my NOS (right) passenger door by tomorrow...

Donnerstag, 16. September 2010

umgetauft... renamed....

Hallo,
heute mal in eigener Sache...
Ich bekam eine Email von Tero aus Finnland, der mich bat meinen Blog anders zu benennen, da sein Club bereits einen solchen Blog hat: http://luftsick.blogspot.com
Also musste ich mir einen neuen Namen ausdenken - ab jetzt also Volksback! Als Hybrid aus VOLKSwagen und fastBACK...
Ich hoffe Ihr lest trotzdem weiter fleissig mit...
P.S.: Diesmal habe ich vorher recherchiert und keine Treffer zu Volksback gefunden...


Hi all,
today I received an Email from Tero in Finland, he asked if I would mind to rename my Blog, because there is already a Blog called http://luftsick.blogspot.com  which is about Volkswagen as well...
So I bent my my mind in search for a new cool name - I decided to use Volksback a hybrid of VOLKSwagen and fastBACK = Volksback - I hope you like it too and please continue reading. By the way - this time I searched the web and I didn't found any matches to Volksback!

Sonntag, 12. September 2010

Schatzsuche... - treasure hunting...

Heute waren Ralf und ich bei jemandem der sein VW-Hobby 'drangibt, er hatte noch ein paar wirklich feine Sachen!
Today Ralf and I visited a guy's house who is getting out of the VW type 3 scene, and he had some nice stuff to sell:
Original VW NOS Kotflügel hinten links, wurde lackiert aber wegen falscher Farbe nie montiert! 
Original VW, painted, but never mounted left rear fender (painted a wrong color back in the days),

NOS Kotflügel hinten rechts - sofort mal angeschraubt,
NOS right rear fender - directly mounted for mock up,

ein 1A NOS Auspuff
a very nice NOS exhaust,



Ein paar nette 67er Türen, noch mehr NOS Blech und ein persönliches Highlight:
a pair of nice, used doors, more NOS sheet metal and - here is one of my favorites:


Ist es eine Kerze?
Ist es ein Wassereis?

is it a candle?
is it a popsicle?








Nein, es ist  311 853 273 im Original Poly-Tütchen:
No, it is 311 853 273, still in it's NOS poly bag,








...und hier gehört es hin:
... belonging exactly here:






Genau was ich gesucht habe, ich kann kaum erwarten das alles wieder zusammenzusetzen!
just too nice, exactly what I needed, I can't wait to put all this stuff back on...

Freitag, 10. September 2010

Schalter für Rückfahrscheinwerfer eingebaut... - reverse light switch installed

Mein 66'er TL hat im Original keine Rückfahrscheinwerfer gehabt. Der Vorbesitzer hatte (häßliche) Rückfahrleuchten auf dem Abschlußblech montiert und einen HELLA Schalter für die Tachowelle eingebaut. Der Nachteil daran war, das das Licht erst eingeschaltet wurde, wenn das Auto bereits in der Rückwärtsbewegung war. Also habe ich mir "so einen neumodischen" Getriebehals beschafft, der den Schalter bereits eingebaut hat.

The 66' fastback doesn't sport reverse lights as standard equipment. One of the pre-owners installed (ugly) lights on the rear valance and a HELLA reverse light switch for the speedometer cable. The downside is that the lights would only work during back-up movement. So I updated the gearbox with a later nose cone which had the reverse light switch already incorporated.

 HELLA Schalter für Rückfahrleuchten, so einer ist zur Zeit eingebaut - HELLA reverse light switch which is currently installed

vorher - the "before" picture

altes Gehäuse sowie alte Dichtung entfernt, Dichtfläche gereinigt - old nose cone and sealing removed, sealing surface cleaned

erste Lage Flüssigdichtung - new liquid sealant applied

Papierdichtung und Flüssigdichtung - paper seal and liquid sealant applied

fertig! - the finished product


Vorher habe ich die Bronzeführungsbuchse und die Dichtung erneuert - before the nose cone was installed I replaced the bronze bushing and seal with new parts

Später wird der Schalter die Jokon Nachbau-Rückfahrscheinwerfer einschalten - Later the switch will be connected to a pair of repop JOKON reverse lights:

Hier mal ein Beispiel wie die Leuchten im montierten Zustand aussehen ( an einer Stufe montiert) - here installed on a notchback: