Sonntag, 28. November 2010

a look into the (unknown) future... - Ein Blick in die (ungewisse) Zukunft

Hi,
today I want to give you a brief view of how my ride should look like in the future. Sadly I am unable to find a reliable body&paint specialist who is interested in this ( achievable) job. I called some guys, made different appointments, most of them didn't even show up - without any notice of course... So, currently I am stuck because I am not able to do this job to suit my own high standards and I am also not able to find the right person for the job. However, this Type 3 selecta pic shows the plan, besides the wheels, but Ronal's are not available there...
Heute möchte ich mal eine Vision meines fertigen Autos zeigen. Zur Zeit steckt mein Projekt aber leider fest. Es ist mir nicht möglich einen Lackierer zu finden der sich für diese (wirklich überschaubare) Arbeit begeistern lässt! Einige haben Besichtigungstermine vereinbart, sind dann aber einfach nicht aufgetaucht. Andere melden sich auf Anfrage nicht zurück... Wie dem auch sei, irgendwann soll das ganze -in etwa- so aussehen, bis auf die Felgen, der Type 3 selecta hat leider keine Ronal's:

Montag, 22. November 2010

Interior: back to life ... - Innenausstattung: wiederbelebt

Here are a few pics of interior parts which I gave the good old basic treatment of mother's household cleaning agents and some tlc. Some corners had to be reglued - that's it! They looked really crappy before and I wasn't to sure if I could make them look as a good as new, but I am fairly happy with the results.

Hier ein paar Bilder von Teilen der Inneneinrichtung. Einfach mal " Mutti's" Haushaltsreinigerregal durchsucht und dann waren Geduld und Spucke gefragt.  Ein paar Ecken der Verkleidung nachkleben, schon fertig! Vorher sahen die Teile echt abgerockt aus, ich bin zufrieden mit dem Ergebnis.


mold? algae? ancient crabs? - ... Schimmel? Algen? Urzeitkrebse?


no matter what, it is gone now! ... - Egal was es war, es ist verschwunden!

Sonntag, 21. November 2010

just found some older pics in an abandoned camera, February 2009... - gerade fällt mir 'ne ausgemusterte Kamera mit Bildern vom Februar 2009 in die Hände!

here are the beginnings of the right rocker panel story... - Der Anfang der Schwellergeschichte...
 sorry for the bad pics - but this is the reason the camera had to go! - Entschuldigt die miesen Bilder, aber deshalb ist die Kamera ja auch ausgemustert worden!



puff pastry à la carte ... - Blätterteig vom Feinsten!







surprise - a rust stuffing! Überraschung - eine Rost-Füllung!
this rocker panel was in bad need for a repair - replacement that was... hier war wirklich schnelle Hilfe nötig!

spot the difference! - kein Vergleich!


fuel tank: lower part finished... - Tank: Unterseite fertig...

I just finished the last coat of semi gloss black - looks o.k. for me! - Eben habe ich die letzte Lage seidenmatt schwarz aufgelegt, das Ergebnis ist o.k. für mich!

another task: the fuel tank ... - noch 'ne Baustelle: Der Tank

another part that I didn't pay any attention up to now was the fuel tank. I knew there was more than just a little sanding and a respray...
Den Tank habe ich bis jetzt "übersehen" da ich genau wusste: hier wartet Arbeit auf mich, nicht nur "eben mal anschleifen und 'drübersprühen"...

 this is a nice collection of debris from the last 4 decades of German roads! yummy! - ... eine leckere Sammlung von Strassendreck der letzten 4 Jahrzehnte...



there is quite a bit of surface rust, but - hey, it is the lower side ... - da ist schon einiges an Rostnarben, aber das ist ja schliesslich nur die Unterseite!


the upper part is ain't half bad but will be treated later... - Die Oberseite ist nicht soo schlecht, wird aber erst später behandelt...
after a good hour of angle grinding with a poly surface conditioner... - nach 'ner guten Stunde mit der Flex und einer " Poly-Vlies-Reinigungsscheibe" - Ihr wisst was ich meine, früher hieß das ja mal anders, aber heute politisch in höchstem Maße unkorrekt - maximal pigmentiertes Gebäck ;-)
after a few layers of rattle can etch primer - ... ein paar Lagen Haftgrund aus der Knickeldose später
all thats left to do now is a final coat of black paint, that is sufficient for me, as the underside will be nearly invisible and this will not be a trailer queen, so the main job for this fuel tank is to supply the petrol and not to glare like the sun from the under side... - jetzt fehlt nur noch der finale Überzug in schwarz, das muß reichen, denn 1. sieht man den Tank sowieso nicht von unten und 2. wird das schließlich keine Trailer Queen - also soll der Tank den Sprit bunkern und muß nicht von unten glänzen wie ein lackiertes Affenei!

Samstag, 20. November 2010

Fahrertür: Vorarbeiten zum Lackieren ... - Driver door: preparation for painting

Da meine Fahrertür ja gebraucht ist und auch schon einiges mitgemacht hat, muss noch einiges passieren bevor ich die Tür dem Lackierer "anbieten" kann...
As the driver door is used and obviously abused during it's life, I had to do some work before I can hand it over  to the painter:


Die Teerpappe musste 'raus ... - the sound insulation stuff had to go...


... und dann die gesamten Klebstoffreste die die chemische Industrie die letzten 45 Jahre hervorgebracht hat  'rauskratzen, denn die Türdichtungen und diverse Türfolien wurden über die Jahre eingeklebt und wieder entfernt ... - then the remaining glue which the chemical industry provided througout the last 45 years had to be scraped out, cause the door seals and several dust protection foils were glued in and removed over the time...


 ... genau wie die Filzstreifen und sonstige Innereien ... - ... as well as the old felt strips and other stuff...


Bei den Temperaturen das wichtigste in der Werkstatt: Kaffee ... - the most important stuff in the workshop with these temperatures: Coffee!
 natürlich in stilechter Tasse gereicht! ... - for sure provided in an appropiate mug!

Freitag, 19. November 2010

letzte Vorarbeiten an der Karosserie vor der Fahrt zum Lackierer - ... final steps on the body before the trip to the paintshop

Bevor ich die Karosserie zur Lackiererei bringe ist noch das Eine oder Andere zu tun. Heute habe ich das ausgetrennte Knotenblech wieder eingeschweisst und ein paar Gewindenieten eingezogen, da der Reproschweller keine Einschweißmuttern für die Kotflügelbefestigung hat.
Before the body goes to the body + paint shop there were some minor things left. Today I rewelded a reinforcement plate back on, which had to be temporarily removed to repair the inner air scoop.
As the repro rocker panel didn't incorporate the weld nuts to fix the lower portions of the front and rear wings, I had to install some nice rivet nuts.

Luftkanal hinten, das Knotenblech fehlt noch ... -  the inner air scoop / fender with missing reinforcement plate
 So soll es sein! That's the way it is supposed to be!

 Kein Gewinde zur Kotflügelbefestigung ... - No thread to fix the front fender!

 Damit schaffe ich Abhilfe - Eine Gewindenietzange - Danke an Ralf! ... - here is the relief - a rivet nut tool, thanks to Ralf!
 So ist's schon besser! ... - That's better!

 Wenn alles ausgerichtet ist, sollte es perfekt passen ... - later on when everything is aligned properly it should be a perfect fit!

Hinten das gleiche Spiel, hier benötigt man 2 Gewinde ... - same story in the rear, here are 2 inserts to install 


 Etwas Zinkspray in den Bohrungskanten sollte den ersten Rost abwehren ... - a little zinc spray should help to prevent rust - hopefully!

Sonntag, 7. November 2010

Fahrertür - die unendliche Geschichte neigt sich dem Ende zu! - driver door: the neverending story finally comes to an end!

Heute habe ich mich aufgerafft und die beste Tür mit den korrekten Scharnieren bestückt. Dafür musste eine "Spendertür" dran glauben, die war aber sowieso jenseits von gut und böse...
Today I finally encouraged myself to combine the best available door with the correct hinges, so a donor door had to give its guts - but this one was beyond repair anyway...

Das "falsche" untere 3-Loch (Limousinen-) Scharnier ... - the "wrong" 3 hole (notchback)  lower hinge

Das "falsche" obere 3-Loch (Limousinen-) Scharnier ... - the "wrong" 3 hole (notchback) upper hinge

Die Operation: - the surgery:
ein präziser (na ja)  chirurgischer Schnitt zum Entfernen des "großen" Scharniers oben ...
a (more or less) precise surgical cut to remove the "big" latch on the upper ...

und unten- ... and lower hinge

Jetzt erstmal die Spenderorgane großzügig entfernen - now cut off the donor parts:


und die alten Scharnierbolzen "rausoperieren" - .. then the old hinge pins had to go:




ein bisschen Temperatur hilft manchmal - sometimes a little temperature helps:



und dann: neue Bolzen 'rein und: fertig!- .. and then: new bolts in and: ready!
oben - upper hinge

unten - lower hinge



und so sieht es jetzt aus:

... bald geht's zum Lackieren! - ... next stop: the body & paint shop